October 13th, 2016

Женечка

ИЗ ФРЕНДЛЕНТЫ

Оригинал взят у klonik69 в ВЕЧЕРНЯЯ НАБЕРЕЖНАЯ ТЕЛЬ АВИВА. ФОТОПРОГУЛКА


Набережная Тель-Авива. Она не замирает ни на секунду, круглые сутки там кипит жизнь. И днем, и ночью там есть чем заняться. Больше всего мне нравится, что здесь спорт на первом месте. Бегают, гуляют, катаются на велосипедах и даже танцуют. И все это под аккомпанемент моря. Это так здорово!

Collapse )
beli

(no subject)

ТАНГО СОЛОВЬЯ.
Авторы - Александр и Лев ШАРГОРОДСКИЕ.


Круглый год он носил фетровую шляпу с большими полями, но все мальчишки во дворе знали, что под шляпой у него лысина. Трудно сказать, когда это заметили. Возможно, когда он здоровался, слегка приподнимая шляпу и наклоняя голову.

Во дворе все знали друг друга, все друг с другом здоровались, слегка наклоняя голову, а из настежь открытых окон всегда неслась одна и та же мелодия — «Танго соловья».

Но он уже давно перестал снимать шляпу, он кланялся в шляпе, и все равно все знали про лысину. Вполне возможно, что обо всем разболтала соседка — дома-то он ходил без шляпы. А она могла разболтать, поскольку полы в местах общего пользования он мыл чрезвычайно плохо, и за ним приходилось перемывать. Короче, причина так и осталась невыясненной, но все обитатели дома, до двенадцати лет включительно, знали, что под шляпой ничего нет...

Нельзя сказать, что над двором висел постоянный крик «Лысый!» — это было бы неправдой. Утром, когда он уходил на работу, никакого крика вообще не было — мальчишки спали, и можно было смело появляться вообще без головного убора, неся его в руке. Но он этого себе не позволял. Мальчишки могли его увидеть только вечером, когда он возвращался со службы. Они занимали позицию за поленницами дров, разбросанными по всему двору, и стоило ему показаться под аркой, как раздавался разбойничий посвист, после чего следовало: «Атасс! Лысый идет!».

Collapse )
klybnika

(no subject)

Facebook, Кируля Аскалонская.

Завтрак в домашней гостинице. Сидим мы с сыном, венесуэлец - художник по имени Иисус, не говорящий на английском, две дамы: одна голландка, другая американка из Румынии. Они подружки, вместе были медсестрами в Афганистане.
- Откуда вы?
- Из Израиля.
- Надолго приехали?
- Сначала в Нью-Йорк, потом в Калифорнию.
- Но там же сейчас конференция, очень дорогие гостиницы! - ужасается одна дама.
- Мы к сыну. Он, кстати, выступает на этой конференции.
- Вы евреи, такие умные! Интересно, почему?
- Вы Библию читаете? - спрашиваю я.
- Да, - конечно, - кивают обе дамы, и даже венесуэлец Иисус.
- А на каком языке вы ее читаете?
- На английском, испанском, голландском.
- Вот! - констатирую я. - А мы читаем её в оригинале, потому что при переводе теряется часть смысла. Вы же согласитесь, что Библия полна смысла.
- Да, да, конечно! - опять кивают они, включая венесуэльца Иисуса.
- А так как на иврите читают справа налево, и мы можем читать как по-английски, так и на иврите, то у нас задействованы оба полушария, а у тех, кто не знает иврит, только одно. Теперь понятно? Ну, мы пошли гулять.