Евгения Соколов (jennyferd) wrote,
Евгения Соколов
jennyferd

НА НОЧЬ ГЛЯДЯ

На форуме переводчиков есть потрясающие мемуары личного переводчика Виктора Януковича.
Президент Украины Виктор Янукович перед тем, как посетить Вашингтон и встретиться с президентом Бараком Обамой, получил несколько тренировок по основам английского языка.

Инструктаж ему давался следующий.
1) Когда подойдете к Обаме, первым делом надо сказать «How are you?» (Как поживаете?).
2) Обама ответит «I am fine, and you?» (Я в порядке, а Вы как?).
3) И вот теперь нужно сказать «Me too» (Я тоже).

Все. После этого мы, переводчики, сделаем всю работу.
А вот что произошло – и навечно вписано, так сказать, в анналы.
Янукович протягивает руку и довольно бойко произносит «Who are you?» (Кто вы такой?). Кстати (примечание переводчика): «Ху» и «Хау» и у меня на уроках частенько путают...

Мистер Обама чуточку шокирован, но берет себя в руки и со своим фирменным гарвардским юмором отвечает: “I'm Michelle's husband!” (Я - муж Мишель!).
Ну, тут уж Янукович сработал точно, как учили: “Me too!” (Я тоже!)
-----------------------------------------

Обсмеялась...
Tags: Обама, Янукович, байки
Subscribe

  • (no subject)

    Вчера прочитала в Facebook массу постов с поздравлениями с Днём Рождения Биньямина Нетаниягу. Разумеется, и сама думала, как мне (кроме лайков тем…

  • (no subject)

    После тяжёлой болезни скончалась Элеонорв Шифрин ... великолепный журналист, переводчик, общественный деятель. Элеонорочка - дорогой мой родной…

  • (no subject)

    Рува, как ты знаешь, я была свидетелем судебного процесса невинно осуждённой Беллы Бельфер (12-14 лет назад) - свидетелем во всех его деталях,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments