Евгения Соколов (jennyferd) wrote,
Евгения Соколов
jennyferd

Categories:

ЕЩЁ БАЙКА

Оригинал взят у grandtewton в В 60-х в Москве...
... у "Текстильщиков" жил незаметный человек, приходившийся мне дальним родственником. Звали его Александр Дижур. Незаметный человек работал на незаметной должности в одном рядовом НИИ, и никто толком не знал о его существовании.

От прочих незаметных людей его отличало знание языка Гёте и Шиллера. Многие, конечно, знают немецкий... Но так, как знал его молоденький Саша Дижур, работавший при штабе Сталинградского фронта переводчиком, знал мало кто.
Так что нет ничего удивительного в том, что именно он был переводчиком на допросах генерал-фельдмаршала Паулюса.
После первого допроса Паулюс попросил разрешения задать личный вопрос переводчику:
- Почему вы, немец, служите им?!
- Я - русский! - решил не расстраивать фельдмаршала Саша Дижур.

Tags: байки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • post

  • (без темы)

    Facebook.Nehama Nikvals Шломо Нееман: «Восстановление иешивы в Хомеше – исправление исторической несправедливости» Сегодня (понедельник) Иешива в…

  • (без темы)

    ИЛЬЯ СЕЛЬВИНСКИЙ О дружбе. Когда море отбегает в час отлива, Рыбы стонут, ничего не понимая... Дыбом встанет их цветное оперенье, И от ужаса…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments