Евгения Соколов (jennyferd) wrote,
Евгения Соколов
jennyferd


СКАЗКА ПУШКИНА ПОДВЕРГЛАСЬ ЦЕНЗУРЕ:
"ПОП" СТАЛ "КУПЦОМ" С ОДОБРЕНИЯ РПЦ.

5 ноября 2016 года. Сайт http://www.rosbalt.ru

Image Hosted by PiXS.ru
В Армавире вышло издание нового варианта пушкинской «Сказки о попе и работнике его Балде», в котором «поп» заменен на «купца». Автор идеи переиздания — священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел, сообщает «Живая Кубань».

«Цензурированное переиздание является восстановлением исторической справедливости, поскольку Пушкин был человеком верующим и не мог высмеивать церковь»,


— заявил священник Армавирского Свято-Троицкого собора отец Павел.

Интересно, что при жизни Пушкина сказка не печаталась, а после его смерти права на издание перешли к Василию Жуковскому. Он заменил «попа» на «купца» то ли из религиозных соображений, то ли из-за церковной цензуры. Сказка начиналась:

«Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб».


Далее всюду поп был заменен на Кузьму. Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией Ефремова сказка была напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века она печаталась с купцом Остолопом. Оригинальный вариант сказки вышел в 1917 году и печатался в таком виде до наших дней.

Однако Армавирский собор предпочел издать сказку в редакции Жуковского. Тираж издания — 4 тыс. экземпляров. Сообщается, что книги подарят воскресным школам и будут продавать в православных храмах.
Tags: новая российская хрень, цунами пошлости
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments