Евгения Соколов (jennyferd) wrote,
Евгения Соколов
jennyferd

"МЫ ПОЙДЁМ С ВАМИ..."
Автор - Элеонора ШИФРИН.

16 декабря 2016 года. Сайт http://7days.us/

Много раз за последние несколько лет присоединение представителей других народов и религий к иудаизму и, тем самым, к еврейскому народу становилась темой моих статей и очерков. Это не отдельные редкие случаи – таких людей становится все больше, и они явственно свидетельствуют о том, что мы живем во времена, о которых еврейский пророк Захария сказал: «Так говорит Господь воинств: «В те дни десять человек из всех народов, говорящих на разных языках, ухватятся за полу иудея, ухватятся и скажут: “Мы пойдём вместе с вами, потому что мы слышали, что с вами Бог» (Захария 8:23)

Нередко бывает, что речь идёт о возвращении в еврейство потомков тех людей, которые по своей или не по своей воле ушли из еврейства, перейдя в лоно других религий. И тогда, пытаясь как-то рационализировать это явление, мы говорим о «голосе крови», который «заговорил». Как будто «голос крови» можно отнести к разряду рационального...

Но ещё более поражают люди, в чьей родословной, кажется, никаких евреев никогда не было, и объяснить, что произошло в их душе, приведя их к иудаизму, они, как правило, не могут.

В минувший шаббат мне довелось встретиться с ещё одним таким случаем. На этот шаббат я поехала к сыну, который живёт со своей семьей в поселении Кфар-Адумим в иудейской пустыне, снимая нижний этаж двухэтажного дома. Наверху живут владельцы дома, Габи и Эфрат Кавальон. Габи преподаёт историю в Иерусалимском Университете, Эфрат имеет частную клинику по детским проблемам речи. У них шестеро детей, пятеро из которых свои биологические, а шестой – приемный, его они усыновили в России, решив, что свои дети уже выросли, а у них еще есть силы, чтобы сделать доброе дело и дать нормальную жизнь обездоленному ребенку. Эти подробности не имеют прямого отношения к главным героям моего рассказа, но в немалой степени помогают понять, почему именно Габи и Эфрат сыграли такую важную роль в этой истории.


За шаббатным ужином мой сын, которого тоже зовут Габи, сказал, что Кавальоны пригласили нас всех зайти к ним – познакомиться с их гостями. Гости оказались необычными. Разговаривать с ними было нелегко – их иврит на зачаточном уровне, английский оставляет желать лучшего, а французским, который они знают, я не владею. И всё-таки разговор с ними был захватывающим.

Анна-Лиза и Пабло – так их звали до недавнего времени – итальянцы. Молодые, красивые, образованные, социально востребованные. Оба родились на севере Италии в обычных католических семьях, с той лишь разницей, что родители Пабло большой религиозностью не отличаются, а родители Анны-Лизы всё-таки в церковь ходят, хотя её к этому никогда не принуждали. Анна-Лиза заканчивает юридический факультет университета, Пабло работает в специальном подразделении полиции по борьбе с мафией, много времени проводит в Сицилии и ежедневно рискует жизнью. Хотя они и не женаты, они живут вместе уже несколько лет, как многие молодые сегодня.

Некоторое время назад Пабло заинтересовался иудаизмом и в свободное от работы время начал читать книги о евреях, их истории и религии... Чем больше он читал, тем больше ложилось ему на душу всё, что связано с еврейством. И настал момент, когда он понял, что всё это – не чужое, это о нём и для него, и он хочет принадлежать к этому народу. Но как сказать об этом любимой женщине? Ведь принадлежность к еврейству – это определённый образ жизни, и именно так он хочет жить. Согласится ли она, примет ли это, не уйдёт ли от него, сказав, что он свихнулся?.. Но в конце концов, он не мог больше тянуть и однажды решился на разговор. Меньше всего он ожидал той реакции, которую вызвали его слова. «Но я тоже об этом давно думаю и боялась тебе сказать!», – ответила Анна-Лиза.

Нужно ли говорить, что это открытие сблизило их ещё больше? Теперь они стали заниматься изучением иудаизма вместе посредством Интернета и стали думать о том, как пройти гиюр. Никаких действующих синагог или раввинов, с которыми можно было бы посоветоваться, поблизости не было. Была в городке одна еврейская семья, и к ней они пошли. Познакомились, поделились своей проблемой. Оказалось, что немолодая вдова, продолжающая семейный бизнес, чтобы поддерживать своих престарелых родителей и детей, которые учатся в больших городах в университетах, хранит и местную синагогу. Раз в год – на Йом-Кипур – она открывает её и старается организовать миньян, собирая евреев со всей округи. Но в последние годы и это не всегда удаётся. Однако накануне минувшего Йом-Кипура она сказала Пабло и Анне-Лизе, что синагога будет открыта и будет миньян, потому что приезжает из Израиля её брат и привозит группу евреев. Так они познакомились с Габи Кавальоном, которым оказался брат из Израиля.

Уехав в Израиль в возрасте 20 лет, Габи продолжает ездить на родину и нередко организует группы израильтян, которым показывает Италию. Когда Пабло попросил его совета по поводу гиюра, Габи не задумываясь сказал: «Приезжайте к нам, и мы все организуем».

И вот несколько недель назад Пабло и Анна-Лиза приехали в Кфар Адумим. Общительные Кавальоны познакомили их с множеством других семей и, главное, с раввином поселения, которого, по забавному совпадению, тоже зовут Габи. Именно он дал молодым людям последний интенсивный курс иудаизма и рекомендовал их в бейт-дин – религиозный суд.

В минувший четверг Анна-Лиза и Пабло сдали последний экзамен. Родившись заново, они взяли себе новые имена: Авия и Шауль-Йеошуа. Имя «Авия» означает «Всевышний мой отец». Что касается Шауля, то это прямой перевод на иврит имени Пабло со всеми его трансформациями – Павел, Савл, Саул, Шауль.

Image Hosted by PiXS.ru

А в понедельник утром на лужайке перед синагогой в западной части Кфар Адумим была поставлена хупа, и родилась новая еврейская семья. Поразительным было то, что ради этого события из Италии прилетели не только сестра и племянница Габи Кавальона, но и родители жениха и невесты и еще несколько их родственников. Не менее поразительным было количество гостей. Несмотря на будний день, многие жители Кфар Адумим сумели оторваться на несколько часов от работы, чтобы принять участие в столь необычном торжестве. Женщины организовали стол, принеся приготовленные дома салаты, запеканки, торты и массу всякой вкусной всячины. Среди жителей деревни нашлись музыканты, на ходу создавшие импровизированный ансамбль. Рав Габи вел церемонию бракосочетания на трех языках – иврит, английский и итальянский, чтобы всем было понятно: в деревне в последнее время появилось много новых репатриантов из Франции и Америки, и многие из них присутствовали. Поскольку половина жителей Кфар Адумим – религиозные люди, нехватки мужчин, способных прочитать одно из положенных под хупой семи благословений, не было. Каждое благословение сопровождали музыканты, игравшие карлебаховские мелодии, и их тут же подхватывали все присутствующие. Изумлённые родители молодой пары ничего не понимали, но плакали, потрясённые тем родственным теплом, которым – они чувствовали – были окружены здесь их дети, в самом деле обретшие новую семью.

А когда Шауль-Йеошуа произнёс традиционную формулу «Если забуду тебя, Иерусалим...» и разбил ногой стакан, сухих глаз не было ни у кого не только среди гостей, но и, кажется, у снимавших всю эту свадьбу телевизионщиков.

Потом танцевали все, и католические родители вполне органично вписались в еврейскую хору, мужскую и женскую, которые неслись вокруг поднятых на стульях жениха и невесты.

Через два дня новая еврейская семья возвращается в Италию – заканчивать учёбу, учить иврит и организовывать переезд в Израиль, где они хотят воспитывать своих будущих детей.
Tags: Шифрин, мой Израиль, тексты, шрайбт идн
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments