?

Log in

No account? Create an account
Что такого? Пожала плечами...
Март 17, 2017
02:44 pm

[Ссылка]

Previous Entry Поделиться Пожаловаться Next Entry
Предыдущий очерк уважаемой sigdan со ссылкой на мой очень-очень давний пост (от 3 ноября 2008 года) заставил меня из любопытства перечитать тот пост. Действительно, пост о цветках, которые в России мы называли "анютины глазки", а в Израиле называются "Амнон вэ Тамар".

О происхождении этого танахического названия и вообще об этих цветках тогда рассказала удивительная Тамара Дубина, цветовод и писатель из Иерусалима. Повторяю сейчас тот пост - как и тогда, с тэгом "Тамара".
По этому тэгу открывается много-много прекрасных текстов о разных цветках и иллюстраций к ним.

* * *
АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ, ИЛИ НЕСЧАСТНЫЕ ДЕТИ ЦАРЯ ДАВИДА.

Анютины глазки, мне думается, представлять не надо - это одни из самых известных цветов - таких, как ромашки, сирень, розы, названия которых знают даже совершенно равнодушные к цветам люди. Благодаря крупным бархатистым цветкам очень сочных и чистых оттенков, неприхотливости, обильному и длительному цветению анютины глазки стали чуть ли не главным украшением общественных цветников.

Возможно, их относительно невысокая стоимость тоже имеет значение - цветок на любой бюджет, эффектно и дешево. Подходит и для скромной клумбы в городском саду (том самом, где "играет духовой оркестр, а на скамейке нет свободных мест"), и для привокзальной площади, и для аэропортовского столпотворения. Но однажды мне довелось увидеть затейливую орнаментальную композицию из голубых, жёлтых, бронзово-коричневых и редких красных анюток - ну, просто грандиозный ковёр! - в сквере перед монументом Вашингтона в городе его имени. Так что дело, видимо, не в деньгах.

Официальный статус этих цветов мешает мне высаживать их у себя в гине, но многие садоводы их нежно любят. Я хожу полюбоваться анютками к одной моей близкой приятельнице, полагающей их (наряду с петуниями и геранями) непременной деталью балконного декора.

351.62 КБ


Многочисленные сорта крупноцветных анютиных глазок возникли относительно недавно - в середине Х1Х века. Они были выведены в Европе путем отбора и скрещивания различных видов фиалок. А вот скромненькие желтые и лиловые фиалки (виолы) известны с незапамятных времен и всегда были почитаемым цветком у многих народов. Им приписывались особые свойства, в частности, способность привораживать любовь. Перечитайте шекспировскую комедию - сказку "Сон в летнюю ночь" - и вы в этом убедитесь. Оказывается, то волшебное снадобье, которым смазывают глаза упрямцев, отвергающих преданных влюбленных, готовят из цветка "Любовь в праздности" - редкого вида дикорастущих красных фиалок:

...И если соком этого цветка
Мы смажем веки спящему, - проснувшись,
Он в первое живое существо,
Что он увидит, влюбится безумно.


Поверья эти в какой-то степени сохранились и сейчас, например, в обычае дарить анютины глазки в горшочках на Валентинов день.

624.66 КБ

Новомодным гибридам виол в разных странах дали разные названия. В англоязычных странах их зовут "пэнси", в России они получили имя романтическое - "анютины глазки", а вот на иврите название этого цветка звучит просто трагически. В свое время это название так поразило меня, что я не могу отказать себе в удовольствии рассказать всю эту историю.

В киббуце перед домиком Хаи и Хаима, у которых мы гостили вскоре после нашего переезда в Израиль, был небольшой цветник, и среди прочих цветов росли там и анютины глазки. Хая указала на них:

545.07 КБ

- Вот цветы, которые ты, наверное, знаешь. Их название - "Амнон ве-Тамар", по известной истории из Танаха...

- Разве Тамар - имя из Танаха? - удивилась я.

Тут удивилась Хая:

- А тогда почему тебя зовут Тамар? Ты что, не читала Танах?

Танах я читала по-русски. Но имени своего там что-то не заметила. К стыду своему должна признаться, что считала это имя... грузинским. Сейчас мне смешно, но в детстве я была уверена, что имя это в нашей семье появилось под впечатлением романса на стихи Лермонтова о царице Тамаре. Такое галутное смещение понятий...

После разговора с Хаей я снова перечитала нашу старую библию (еще с "ятями", страница на иврите - страница на русском, наследство от отца). Оказалось, что в русском переводе вместо "Тамар" написано "Фамарь". Перевод-то делался не с иврита, а с древнегреческого.

Но это все - предистория. А настоящая история - про Тамар и Амнона. То ли Хая была тогда в ударе, то ли дело было в ее красивом иврите, то ли в том, что не о какой-то Фамари чужой был рассказ, а о Тамар, с которой меня уже как будто связывали некие узы, только впечатление осталось сильнейшее..

...И случилось вот что: у Авшалома, сына Давидова, была сестра красивая, по имени Тамар; и полюбил ее Амнон, сын Давидов. И мучился Амнон до того, что заболел из-за Тамар, сестры своей; ибо она была девица, и трудно было в глазах Амнона сделать что-нибудь с нею... (Вторая книга пророка Самуила, гл.13)

Амнон и Тамар были детьми царя Давида от разных матерей, и в принципе брак между ними был возможен. Амнон же, хитростью заманивший Тамар в свои покои и силой овладевший ей, жениться на ней не пожелал и прогнал ее с глаз своих. Родной брат Тамар, Авшалом, отомстил за поруганную честь сестры: слуги его убили Амнона. Но и Авшалом не сносил головы...

Tags: , ,

(Оставить комментарий)

http://world.lib.ru/editors/e/ewgenija_s/ Разработано LiveJournal.com